OPWDD 提供语言访问服务

纽约州语言访问法指示提供直接公共服务的纽约州机构 -- 如OPWDD -- 翻译重要文件,包括表格、信件和说明等项目。 翻译将采用美国人口普查确定的六种最常见的非英语语言,它们是:。孟加拉语、俄语、韩语、汉语、海地克里奥尔语和西班牙语。 OPWDD还确定乌尔都语和意第绪语是我们支持和服务对象的重要语言。 然而,OPWDD将提供语言访问服务, 任何所需的 语言。

纽约州语言访问法 还要求 OPWDD 在提供服务或福利方面,在机构和个人之间提供其主要语言的翻译服务。


纽约州语言访问法》的目的是确保在不歧视的基础上平等获得纽约州机构的支持和服务、计划和活动

不以英语为主要语言且阅读、书写或理解英语能力有限的人可能被视为英语能力有限或 LEP。

您有权拒绝语言访问服务。 如果您这样做,可能会要求您填写《免费口译服务权利豁免》。

OPWDD 的语言访问计划确定了我们将如何确保LEP用户获得有意义的访问权限。该计划概述了将要执行的任务,确定了采取行动的最后期限,确定了负责人员并确定了优先事项。OPWDD 的语言访问计划每两年更新一次。

每个机构的语言访问协调员对确保遵守《纽约州语言访问法》的要求负有最终责任。在OPWDD,那个人是全州语言访问协调员妮可·温斯坦

“口译” 和 “翻译” 有什么区别?
“解释” 涉及将含义从一种语言直接传达给另一种语言。 口译员口头传达含义,而翻译者将含义从书面文本传达到书面文本。 因此,口译所需的技能与笔译所需的技能不同。 
翻译是书面文字。

如果我请求但 OPWDD 没有提供语言访问服务,我该怎么办?
您可以执行以下两项操作之一: